크리미널 마인드 주옥같은 명언들
크리미널 마인드(Criminal Minds) S01
S01E01) Extreme Aggressor
Joseph Conrad said, (영국의 대표적 작가)
Joseph Conrad가 말했다.
"The belief in a supernatural source of evil is not necessary. Men alone are quite capable of every wickedness."
"악을 행하는데 초월적 존재를 끌어들일 필요는 없다. 인간은 독자적으로 모든 악행이 가능하니까."
Nietzsche once said,
니체는 말했다.
"When you look long into an abyss, the abyss looks into you."
"당신이 오랫동안 심연을 들여다보면, 심연 역시 당신을 들여다본다."
S01E02) Compulsion
Einstein once said,
아인슈타인은 이런 말을 했다.
"Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited, Imagination encircles the world."
"상상력은 지식보다 더 중요하다. 지식은 한정적이지만 상상력은 지구를 돌고도 남는다."
Faulkner once said,
포크너는 이렇게 말했다.
"Don't bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself."
"동시대 사람이나 선조보다 더 나은 사람이 될 생각은 하지도 마라. 당신 자신보다 더 나은 사람이 되려고 노력해라."
S01E03) Won't get fooled again
Samuel Johnson wrote, (영국의 시인, 문학가, 사전 편찬가)
사무엘 존슨은 이런 글을 썼다.
"Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those whom we cannot resemble."
"대부분의 불합리한 행동은 모두 우리가 닮을 수 없는 것을 모방한 결과이다."
S01E04) Plane sight
French poet Jacques Rigaut said:
프랑스 시인 장크스 리구앗은 이런 말을 했다.
"Don't forget that I cannot see myself that my role is limited to being the one who looks in the mirror."
"나 자신은 볼 수 없다는 걸 잊지 마라 내 역할은 거울을 바라보는 사람으로 한정되어 있다."
Rose Kennedy once said:
로즈 케네디는 이런 말을 했다.
"Birds sing after a storm. Why shoulden't people feel as free to delight in whatever sunlight remains to them?"
"새들은 폭풍이 지난 뒤 노래한다. 왜 인간은 그렇게 자유롭게 남아있는 햇살에서 기쁨을 얻지 못하는가."
S01E05) Broken mirror
Euripides said,
에우리피데스는 말했다.
"When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with it."
"훌륭한 사람이 다치게 되면 그 사람을 훌륭하다고 했던 사람들은 그 고통을 같이해야만 한다."
Euripides said,
에우리피데스는 말했다.
"When love is an excess, it brings a man no honor nor wothiness."
"사랑이 지나치게 되면 남자는 명예도 가치도 잃게 된다."
S01E06) L.D.S.K. (Long Distance Serial Killers)
Nietszche wrote,
니체는 말했다.
"The irrationality of the thing is not an argument against its existence, rather a condtion of it."
"불합리성이란 존재의 반대말이 아니라 존재의 한 조건이다."
Shakespeare wrote,
셰익스피어는 말했다.
"Nothing is so common as the wish to be remarkable."
"뛰어나고 싶다는 소망을 갖는 것이 바로 평범하다는 소리다"
S01E07) The Fox
Dr. Thomas Fuller wrote,
토마스 박사가 말했다.
"With foxes, we must play the fox."
"여우를 상대하려면 우리도 여우가 되어야 한다."
S01E08) Natural Born Killer
Hemingway wrote,
헤밍웨이가 말했다.
"There is no hunting like the hunting of a man, and those who have hunted armed men long enough and liked it, never really care for anything else."
"사냥 중 최고는 사람 사냥이며, 무장한 사람을 오랫동안 사냥하고 또 그걸 즐긴 사람은 다른 어떤 즐거움도 결코 가질 수 없다."
Carl Jung said,
칼 융은 말했다.
"The healthy man does not torture others. Generally it is the tortured who turn into torturers."
"정상적인 사람은 타인을 고문하지 않는다. 고문을 당한 사람이 고문자가 된다."
S01E09 Derailed Proper
Robert Oxton Bolton wrote,
로버트 옥스턴 볼튼은 이런 글을 썼다.
"A belief is not merely an idea that mind possesses. It is an idea that possesses the mind."
"신념은 정신이 소유한 생각 정도가 아니라 정신 그 자체를 소유한 생각이다"
Albert Einstein asked,
아인슈타인은 말했다.
"The question that sometimes drives me hazy. Am I or the others crazy?"
"가끔 나조차 몽롱하게 만드는 질문이 있다. 내가 미친 건가 아니면 다른 사람들이 미친 건가?"
S01E10) The Popular Kids
So Peter Ustinov said,
피터 유스티노브는 말했다.
"Unfortunately a super-abundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares."
"유감스럽게도, 꿈을 많이 꾸면 악몽을 꿀 확률도 그만큼 높아진다."
Playwright Eugene lonesco said,
극작가 유진 리오네스코가 말했다.
"Ideologies separate us, dreams and anguish bring us together."
"이념은 우릴 갈라놓고 꿈과 분노는 우릴 하나로 만든다."
S01E11) Blood Hungry
Harriet Beecher Stowe once said,
헤리어 비처 스토우는 이렇게 말했다.
"The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone."
"무덤 위에 흐르는 가장 아픈 눈물은 차마 하지 못한 말, 그리고 차마하지 못한 일이 있을 때 흐른다."
S01E12) What Fresh Hell
The poet, W. H. Auden wrote,
시인 W. H. 오든은 이렇게 썼다.
"Evil is always unspectacular and always human and shares our bed and eats at our table"
"악마는 보통 평범한 모습이다. 우리와 함께 잠을 자며 우리와 함께 밥을 먹는다. 항상 사람이 악마다."
"Measure not the work until the day's out and the labor done."
"하루가 저물고 작업이 끝날 때까진 얼마나 일했는지 가늠하지 말라."
Elizabeth Barrett Browning
엘리자베스 배럿 브라우닝
S01E13) Poison
Roman philosopher Lucretius wrote,
로마의 철학자 루크레셔스는 말했다.
"What is food to one is to others bitter poison."
"어떤 이에게 양식인 것이 다른 이에겐 쓰디 쓴 독약이다."
Confucius warned us,
공자는 우리에게 경고했다.
"Before you embark on a journey of revenge, dig 2 graves."
"복수의 여정을 오르기 전에 두 개의 무덤을 파두어라."
S01E14) Riding The Lightning
"Whoso sheddeth a man's blood, by man shall his blood be shed."
"무릇 사람의 피를 흘리면, 자신도 피를 흘릴 것이니."
Genesis 9:6
창세기 9장 6절
Albert Pine said,
알버트 파인은 말했다.
"What we do for ourselves dies with us, what we do for others and the world remains and is immortal."
"우리 자신을 위해 한 일은 우리와 함께 사라지지만, 다른 사람들과 세상을 위해 한 일들은 영원히 남는다."
S01E15) Unfinished Business
Norman McClain wrote, (소설 ‘흐르는 강물처럼’의 저자)
노먼 맥클레인은 말했다.
"It is those we live with and love and shoule know who loot us."
"우리는 함께 살 사람들과 우리에게서 빠져나갈 사람들이 누군지 알아야 한다."
Abraham Lincoln once said,
에이브러햄 링컨은 말했다.
"In the end, it's not the years in your life that count. It's the life in your years."
"중요한 건 살아온 날이 아니라 살아온 날 속의 삶이다."
S01E16) The Tribe
Nietzsche wrote,
니체는 말했다.
"The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe."
"집단에 의해 압도당하는 걸 막기 위해 개인은 항상 투쟁해야만 했다."
There's an old Apache saying,
오래 된 아파치 속담이 있다.
"You can take many paths, you get to the same place."
"어떤 길을 택해도 같은 곳으로 갈 수 있다."
S01E17) A Real Rain
W. H. Auden said, (Wystan Hugh Auden, 미국 시인)
W. H. 오든은 말했다.
"Murder is unique in that it abolishes the party it injures. So that society must take the place of the victim, And on his behalf, demand atonement or grant forgiveness."
"살인은 상해를 당한 존재를 말살시킨다는 점에서 독특하다. 그렇기 때문에 사회는 피해자의 위치에 서야 하며, 피해자를 대신해 보상을 요구하거나 용서를 베풀어야 한다."
Gandhi said,
간디는 말했다.
"It is better to be violent if there's violence in our hearts than to put on the cloak of non-violence to cover impotence."
"우리의 무능함을 감추기 위해 비폭력의 가면을 쓰는 것보다 마음속에 폭력성이 잠재해 있을 땐 폭력적인 게 낫다."
Gandhi also said,
간디는 또한 말했다.
"I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary. The evil it does is permanent."
"내가 폭력에 반대하는 이유는 그것이 선을 행한 것처럼 보인다 해도 그 자체는 일시적이기 때문이다. 그것을 행하는 악은 영원하다."
S01E18) Somebody's Watching
Diane Arbus once said,
다이안 아버스는 말했다.
"A photograph is a secret about a secret. The more it tells you, the less you know."
"사진이란 비밀에 대한 비밀이다. 사진이 많이 말하면 말할수록 당신은 더욱 미궁에 빠지게 된다."
Bernard shaw once said,
버나드 쇼는 말했다.
"An American has no sense of privacy, he does not know what it means. There is no such thing in the country."
"미국인에게 사생활이란 없으며, 그게 무슨 의미인지도 모른다. 그 나라에 그러한 것은 존재하지 않는다."
S01E19) Machismo
Anthony Brandt wrote,
앤서니 브랜트는 말했다.
"Other things may change us, but we start and end with family."
"다른 일들이 우릴 바꿀 수 있지만 처음과 끝은 항상 가족과 함께 한다."
Mexican proverb,
멕시코 속담에 이런 말이 있다.
"The house does not rest on the ground, but upon a woman."
"집은 땅 위에 서는 것이 아니라 그 집의 여성에게 의존하는 것이다."
S01E20) Charm And Harm
The french philosopher voltaire wrote,
프랑스 철학자 볼테르가 말했다.
"There are some that only employ words for the purpose of disguising therir thoughts."
"어떤 사람은 언어를 The author francois de la rochefoucauld wr사용해 생각을 위장하기도 한다."
The author francois de la rochefoucauld wrote,
작가 프랑스와 드 라 로슈푸코는 이렇게 썼다.
"We are so accustomed to disguise ourselves to others that in the end we become disguised to ourselves."
"우린 자기 자신을 위장하는데 너무도 익숙해져 있어서 끝내는 자기 자신으로 위장하게 된다."
S01E21) Secrets And Lies
Albert Einstein said,
알버트 아인슈타인은 말했다.
"Whoever undertakes to set himself up as judge in the field of truth and knowledge is shipwrecked by the laughter of the Gods."
"진리와 지식의 바다에서 심판자인 양 자처하는 사람은 신의 비웃음 소리에 난파당하게 된다."
George Orwell said,
조지 오웰은 말했다.
"In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act."
"허위가 만연하는 시대에는 진실을 말하는 것이 혁명적인 행동이다."
S01E22) The Fisher KingⅠ
Writer Elbert Hubbard said,
작가인 엘버트 허버드는 말했다.
"No man needs a vacation so much as the man who has just had one."
"휴가를 즐겨본 이 만큼 휴가를 원하는 사람은 없다."
크리미널 마인드(Criminal Minds) S02
S02E01) The Fisher King Ⅱ
"The defects and faults of the mind are like wounds in the body. after all imaginable care has been taken to heal them up, still there will be a scar left behind."
"마음의 결함과 흠은 몸의 상처와 같다. 상상할 수 있는 모든 방법을 동원하여 치료를 하였더라도 상처의 흔적이 남기 때문이다."
French writer Francois La Rochefoucauld.
프랑스 작가 프랑스와 라로슈 푸코
"It has been said that time heals all wounds. I do not agree. The wounds remain. In time, the mind, protecting its sanity, covers them with scar tissue, and the pain lessens, but it is never gone."
"혹자는 시간이 모든 상처를 아물게 한다고 한다. 나는 이에 동의할 수 없다. 상처는 남는다. 시간이 지나면 우리의 정신은 자신을 보호하기 위해 그 상처를 새로운 살로 덮고, 고통도 줄어들지만 상처는 영원히 사라지지 않는다."
Rose Kennedy
로즈 케네디
S02E02) P911
Theologian Dietrich Bonhoeffr said,
신학자 디트리히 본회프는 말했다.
"The test of the morality of a society is what it does for its children."
"한 사회의 도덕성을 시험하려면 그들의 아이에게 어떻게 하는지 보라."
S02E03) The Perfect Storm
Mark Twain once wrote,
마크 트웨인은 말했다.
"Of all the animals, man is the only one that is cruel. He is the only one that inflicts pain for the pleasure of doing it."
"모든 동물 중에서 잔인한 동물은 사람뿐이다. 행하는 즐거움 때문에 고통을 가하는 동물은 사람뿐이다."
Philosopher Khalil Gibran wrote,
철학자 칼릴 지브란은 말했다.
"Out of suffering have emerged the strongest souls. The most massive characters are seared with scars."
"고통을 통해서 강인한 정신에 도달하게 된다. 굳센 사람에게는 고통의 상처가 남아 있는 법이다."
S02E04) Psychodrama
"Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask and he will tell you the truth."
"사람은 있는 그대로인 때 자신에 대해 가장 솔직하지 않다. 가면을 쥐어주면 당신에게 진실을 말할 것이다."
Oscar Wilde.
오스카 와일드
"The basis of shame is not some personal mistake of ours, but that this humiliation is seen by everyone."
"수치심의 근원은 우리 자신의 개인적 실수가 아니라, 그 수치심이 모든 사람들에 의해 보여 진다는 것에 있다."
Milan Kundera
밀란 쿤데라
S02E05) Aftermath
Helen Keller once said.
헬렌 켈러는 말했다.
"Although the world's full of suffering, it is also full of overcoming of it."
"세상은 고통으로 가득 차 있지만 그 고통을 극복하려는 일로도 가득 차 있다."
S02E06) The Boogeyman
Plato wrote.
플라톤은 말했다.
"We can easily forgive a child who is afraid of the dark. The real tragedy of life is when men are afraid of the light."
"어둠을 두려워하는 아이에겐 관대해질 수 있다. 삶의 진정한 비극은 어른이 되어 빛을 두려워하는 것이니까."
S02E07) North Mammon
Legendary basketball coach John Wooden said.
전설적인 농구 감독 존 우든은 말했다.
"It's not so important who starts the game, but who finishes it."
"누가 게임을 시작했느냐는 중요하지 않다. 중요한 것은 누가 끝내느냐는 것이다."
"The ultimate choice for a man, in as much as he is driven to transcend himself, is to create or to destroy, to love or to hate."
"인간이 그 자신을 능가하는 데 사로잡힌 한 그가 내릴 수 있는 궁극적인 선택은 창조할 것인가, 파괴할 것인가 사랑할 것인가, 미워할 것이가이다."
Erich Fomm
에리히 프롬
S02E08) Empty Planet
Robes Pierre once wrote.
로베스 피에르는 말했다.
"Crime butchers innocents to secure a prize. And innocence struggles with all its might against the attempts of crime."
"범죄는 상(賞)을 위해 무고함을 도륙하며 무고함은 범죄에 대항하기 위해 온 힘을 다한다."
S02E09) The last word
Elbert Hubbard once wrote.
엘버트 허버드는 말했다.
"If men could only know each other, they would neither idolize nor hate."
"사람들이 서로에 대해 알 수만 있다면 상대를 우상화하지도 미워하지도 않을 것이다."
S02E10) Lessons Learned
The old term used,
옛 속담에서 말했다.
"Some of the best lessons are learned from past mistakes. The error of the past is the wisdom of the future."
"최고의 교훈은 과거의 실수로부터 얻을 수 있다. 과거의 잘못은 곧 미래의 지혜가 된다."
Ralph Waldo Emersom once said.
랄프 월도 에머슨이 말했다.
"In order to learn the most important lessons of life, one must each day surmount a fear."
"인생에서 가장 중요한 교훈을 배우기 위해선 매일 두려움을 극복해야 한다."
S02E11) Sex, Birth, Death
T.S. Eliot wrote,
T.S. 엘리엇은 이렇게 썼다.(T.S.엘리엇 The Hollow Men 中)
"Between the idea and the reality, between the motion and the act, falls the shadow."
"이상과 현실 사이, 동작과 행위 사이에 그림자가 드리워진다."
T.S. Eliot wrote
T.S. 엘리엇은 이렇게 썼다.
"Between the desire and the spasm, between the potency and the existence, between the essence and the descent, falls the shadow. This is the way the world ends."
"욕구와 경련 사이에, 힘과 실존 사이에, 본질과 타락 사이에 그림자가 드리운다. 이것이 세상이 끝나는 방식이다."
S02E12) Profiler Profiled
"All secrets are deep, All secrets become dark that in the nature of secrets."
"모든 비밀은 깊고 어두워진다. 그것이 비밀의 본성이다."
Writer, Cory Doctorow
작가 코리 닥터로우
S02E13) No Way Out Ⅰ
Aristotle once said.
아리스토텔레스는 말했다.
"Evil brings men together."
"악은 사람을 모여들게 한다."
S02E14) The big game
Condemned murderer perry smith said of his victims, the clutter, family,
사형을 받은 살인자 페리 스미스는 피해자였던 클러터 가족에 대해 이렇게 말했다.
"I didn't have anything against them, and they never did anything wrong to me, the way other people have all my life. Maybe they're just the ones who have to pay for it."
"그들에게 악감정이 있었거나 그들이 내게 잘못한 일이 있었던 것은 아니지만 내 평생 동안 다른 사람들이 날 대한 방식에 대해서 그들이 대신 보상했던 것일지도 모른다."
S02E15) Revelations
"There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins."
"좋은 일만 하고 잘못을 전혀 저지르지 않는 의인은 이 세상에 하나도 없다."
Ecclesiastes 7:20
전도서 7장 20절
S02E16) Fear and loathing
"From the deepest desires often come the deadliest hate."
"가장 깊은 욕망으로부터 가장 치명적인 증오가 비롯된다."
Socrates소크라테스
"The life of the dead is placed in the memory of the living."
"죽은 사람들의 삶은 산 사람들의 기억으로 대체된다."
Cicero
S02E17) Distress
"Our life is made by the death of others."
"우리의 삶은 다른 이들의 죽음으로 인한 것이다."
Leonardo Da Vinci
레오나르도 다 빈치
"If there must be trouble, let it be in my day, that my child may have peace."
"분쟁이 있어야 한다면 우리 시대에만 있어야 한다. 우리 아이들은 평화롭게 살 수 있도록."
Thomas Paine
토마스 패인
S02E18) Jones repack
Robert kennedy once said.
로버트 케네디가 말했다.
"Tragedy is a tool for the living to gain wisdom, not a guide by which to live."
"비극이란 살아가기 위한 지혜를 얻는 수단일 뿐 살아갈 방법을 알려 주는 지침서는 아니다."
S02E19) Ashes and Dust
"The torture of a bad conscience is the hell of a living soul."
"그릇된 양심이 주는 고문은 살아있는 영혼에게 지옥과 같다."
John calvin.
Gandhi said.
간디가 말했다.
"Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
"내일 죽을 것처럼 오늘을 살고 영원히 살 것처럼 배워라."
S02E20) Honor among thieves
An old Russian proverb reminds us,
러시아 옛 속담에 이르기를
"There can be no good without evil."
"악이 없이는 선도 없다"고 했다.
"Happy families are all alike. Every unhappy family is unhappy in its own way."
"행복한 가족은 서로 닮았다. 그러나 불행한 가족은 각자만의 다른 방식으로 불행하다."
Leo Tolstoy
리오 톨스토이
S02E21) Open season
"One man's wilderness is another man's theme park."
"누군가의 황무지는 또 다른 누군가에게 유원지이다."
Author unknown
The British historian James Anthony Froud once said
영국 역사가인 제임스 안토니 프루드는 말했다.
"Wild animals never kill for sport. Man is the only one to whom the torture and death of his fellow creatures is amusing in itself."
"야생 동물은 결코 재미를 위해 동료를 죽이지 않는다. 인간은 자신의 재미를 위해 같은 인간을 고문하고 죽이는 유일한 피조물이다."
S02E22) Legacy
"Of all the preposterous assumptions of humanity, nothing exceeds the criticisms made of the habits of the poor by the well-housed, well-warmed, and well-fed."
"인간 본성에 대한 모든 터무니없는 가설 중에서도 좋은 의식주를 누리며 사는 자들이 가난한 자들의 생활 습관을 비난하는 것만큼 심한 것은 없다."
Herman Melville ('백경'의 작가)
"Nothing is permanent in this wicked world, not even our troubles."
"이 혹독한 세상에서 영원한 것은 없다. 우리가 가진 근심거리마저도."
Charles Chaplin
찰리 채플린
S02E23) No Way Out Ⅱ
"I choose my friends for their good looks my acquaintances for their good characters my enemies for their good intellects."
"나는 준수한 외모를 보고 친구를 택하고 좋은 성격을 보고 사람들을 택하며 훌륭한 지성을 보고 적을 택한다."
Oscar Wilde
오스카 와일드
크리미널 마인드(Criminal Minds) 시즌03
S03E01 Doubt Proper
S03E02 In Birth And Death
S03E03 Scared To Death
The taoist philosopher Lao Tzu once wrote
철학자 노자는 말했다.
"He who controls others may be powerful. but he who has mastered himself is mightier still."
"다른 사람들을 지배하는 자는 강하지만 자기 자신을 지배하는 자는 더 위대하다."
Eleanor Roosevelt once said
엘리노어 루즈벨트는 말했다.
"You gain strength, courage, and confidence by every experience in which you really stop to look fear in the face. You must do the thing which you think you cannot do."
"두려움을 직면하게 되는 모든 경험을 통해 당신은 힘과 용기, 그리고 자신감을 얻게 된다. 그러므로 절대 해낼 수 없을 거라 생각하는 일들을 해야 한다."
S03E04 Children Of The Dark
"In the city, crime is taken as emblematic of class and race. In the suburbs, though, it's intimate and psychological, resistant to generalization, a mystery of the individual soul."
"도시에서 범죄는 계층과 인종의 상징으로 받아들여진다. 그러나 교외 지역의 범죄는 사적이고 심리학적이며 일반화되기를 거부하며 인간 정신의 비밀을 상징한다."
Babara Ehrenreich
바바라 에렌라이히
S03E05 Seven Seconds
Dosotoevsky once said
도스토예프스키가 말했다.
"Nothing is easier than denouncing the evildoer, Nothing more difficult than understanding him."
"악인을 비난하기란 쉽지만 이해하기란 너무도 어렵다."
G.K. Chesterton wrote,
G.K. 체스터튼은 말했다.
"Fairy tales do not tell children that dragons exist. Children already know that dragons exist. Fairy tales tell children that dragons can be killed."
"동화는 아이들에게 용이 있다는 얘기를 해 주는 게 아니다. 아이들은 용이 있다는 걸 항상 알고 있다. 동화는 아이들에게 용이 죽을 수도 있다는 얘길 해 주는 것이다."
S03E06 About Face
Erasmus wrote,
에라스무스는 말했다.
"What else is the whole life of mortals but a sort of comedy, in which the various actors, disguised by various costumes and masks, walk on and play each one his part, until the manager waves them off the stage?"
"인간의 인생이란 다양한 의상과 가면으로 변장한 여러 배우들이 연출가가 내려오란 손짓을 할 때까지 무대에 올라 자신의 역할을 연기하고 내려오는 희극 말고 또 무엇일까?"
S03E07 Identity
"An earthly kingdom cannot exist without inequality of persons. Some must be free, some serfs, some rulers, some subjects."
"세상의 왕국은 사람들 사이의 불평등 없이는 존재할 수 없다. 어떤 이들은 자유민으로 어떤 이들은 농노로 태어나고 어떤 이들은 지배자로, 어떤 이들은 피지배자로 태어난다."
Martin Luther
S03E08 Lucky
"Fantasy abandoned by reason produces impossible monsters."
"이성이 버린 환상은 믿을 수 없는 괴물들을 만들어 낸다."
Francisco Goya
프란시스코 고야
16th-century English novelist Thomas Deloney wrote,
16세기 영국 소설가 토마스 딜로니는 말했다.
"God sends meat, and the devil sends cooks."
"신은 고기를 내려 주셨고 악마는 조리법을 보내 주었다."
S03E09 Penelope
William Shakespeare wrote,
윌리엄 셰익스피어는 이렇게 썼다.
"Love all. Trust a few. Do wrong to none."
"모두를 사랑하라. 몇 사람만을 신뢰하라. 그리고 누구에게도 잘못을 저지르지 마라."
S03E10 True Night
"Superman is, after all, an alien life form. He is simply the acceptable face of invading realities."
"슈퍼맨은 결국 외계 생명체이다. 단지, 현실에 침입하는데 받아들여질 얼굴을 가졌을 뿐이다."
Author Clive Barker
작가 클리브 바커.
S03E11 Birthright
The American poet Anne Sexton once wrote,
미국 시인 앤 섹스턴은 말했다.
"It doesn't matter who my father was, it matters who I remember he was."
"내 아버지가 누구인지는 중요하지 않다. 내가 기억하는 아버지의 모습만 중요할 뿐이다."
Wordsworth wrote,
워즈워스가 말하길
"A simple child that lightly draws its breath and feels its life in every limb, what should it know of death?"
"가볍게 숨을 불어넣는 것으로 그 손과 발에 생기를 느끼는 그러 한 아이가 죽음을 어찌 알겠는가."
S03E12 3rd Life Proper
"No man or woman who tries to pursue an ideal in his or her own way isn't without enemies."
"자신의 방식으로 이상을 쫓는 사람들에게 적이 없는 것은 아니다."
Daisy Bates
데이시 베이츠
"It is a wise father who knows his own child."
"자신의 아이를 잘 아는 아버지가 현명한 아버지이다."
William Shakespeare
윌리엄 셰익스피어
S03E13 Limelight
"I know indeed what evil I intend to do, but stronger than all my afterthoughts is my fury, fury that brings upon mortals the greatest evils."
"난 내가 어떤 악마 짓을 할 수 있는지 잘 알고 있다. 그러나 그보다 더 강한 것은 나의 분노이다. 분노는 잔인한 악마만큼이나 죽음의 공포를 가져온다."
Euripides
에우리피데스
"For we pay a price for everything we get or take in this world, and although ambitions are well worth having, they are not to be cheaply won."
"우리는 이 세상에서 얻은 모든 것에 가격을 지불하고 있다. 야망은 매우 손에 쥘 가치가 있지만 쉽게 얻어지는 것은 아니다."
Lucy Maud Montgomery
루시 모드 몽고메리
S03E14 Damaged
"Within the core of each of us is the child we once were. This child constitutes the foundation of what we have become, who we are and what we will be."
"우리 개개인의 마음속에는 한때 어린아이였던 모습이 남아있다. 이 아이는 우리가 어떤 사람이 되었는지 현재 어떤 사람인지 장차 어떤 사람이 될 건지 그 기초를 구성한다."
Neuroscientist Dr. R. Joseph
신경학자 R. 조셉 박사
"There is no formula for success. Except perhaps an unconditional acceptance of life and what it brings."
"성공에는 공식이 따로 없다. 삶과 삶에 따라오는 것들을 무조건적으로 받아들이는 것 이외엔."
Arthur Rubinstein
아더 루빈스타인
S03E15 A Higher Power
"There is no refuge from confession but suicide, and suicide is confession."
"자백에서 벗어나는 길은 자살뿐이다. 자살이 바로 자백이다."
Daniel Webster
대니얼 웹스터
"The most authentic thing about us is our capacity to create, to overcome, to endure, to transform, to love, and to be greater than our suffering."
"우리의 가장 진정한 능력은 창조하고 극복하고 인내하고 변화를 일으키며 사랑하고 우리의 고통보다 위대해질 수 있는 능력이다."
Ben Okri
S03E16 Elephant's Memory
"A sad soul can kill you quicker, far quicker, than a germ."
"슬픈 영혼은 당신을 더 빨리 파괴한다. 세균보다도 더 빠르게."
John Steinbeck
존 스타인벡
"We cross our bridges when we come to them and burn them behind us, with nothing to show for our progress except the memory of the smell of smoke, and a presumption that once our eyes watered."
"우리는 다리를 만나면 다리를 건너고, 건너고 나면 다리를 불태운다. 한 때 눈물이 맺혔다는 추정과 연기 냄새의 기억을 제외하면 지나온 과정을 보일 길은 없다."
Tom Stoppard.
톰 스토파드
S03E17 In Heat
"There are no secrets better kept than the secrets that everybody guesses."
"모두가 짐작할 수 있는 비밀보다 더 잘 간직할 수 있는 비밀은 없다."
George Bernard Shaw
조지 버나드 쇼
"If we knew each other's secrets, what comforts we should find."
"우리가 서로의 비밀에 대해 알게 된다면 어떤 위안을 찾게 될까."
John Churton Collins
존 처튼 콜린스
S03E18 Proper
Author Christian Nestell Bovee once wrote,
작가 크리스천 네스텔 보비가 이런 글을 썼다.
"No man is happy without a delusion of some kind. Delusions are as necessary to our happiness as realities."
"어떤 종류든 망상이 없는 사람은 행복할 수 없다. 망상은 행복에 있어 현실만큼이나 필요하다."
Susan B. Anthony said,
수잔 B. 앤서니는 말했다.
"A woman must not depend on the protection of man, but must be taught to protect herself."
"여자는 남자의 보호에 의지해서는 안 된다. 자신을 보호하는 법을 배워야 한다."
S03E19 Tabula Rasa
"All changes, even the most longed for, have their melancholy. For what we leave behind us is a part of our selves. We must die to one life before we can enter another."
"모든 변화에는 우울함이 있다. 우리가 고대했던 변화조차도. 우리가 과거에 남기는 건 우리 자신의 일부이다. 다음 생을 시작하기 전에 우린 죽어야만 한다."
Anatole France
아나톨 프랑스
"What though the radiance that was once so bright, Be now forever taken from my sight."
"한때 그처럼 찬란했던 광채가 이제 눈앞에서 영원히 사라졌다 한들 어떠하리."
"Though nothing can bring back the hour of splendor in the grass, Of glory in the flower, We will grieve not, Rather find strength in what remains behind."
"초원의 빛, 꽃의 영광 어린 시간을 그 어떤 것도 되불러 올 수 없다 한들 어떠랴. 우리는 슬퍼하지 않으리. 오히려 뒤에 남은 것에서 힘을 찾으리라."
Wordsworth
시인 워즈워스
S03E20 Lo-fi
Voltaire said,
볼테르는 말했다.
"The man visited by ecstasys and visions, who takes dremas for realities is an enthusiast. The man who supports his madness with murder is a fanatic."
"무아지경과 환상에 빠져 꿈을 현실로 받아들이는 자는 열성적인 사람이고 자신의 광기를 살인으로 지탱하는 사람은 광신자이다."
서커스단에서 코끼리들을 어떻게 조련시키는지알어?
새끼의 다리에 무거운 쇠사슬을 달아놓지
아무리 끌어당긴다해도 움직이지 않게
그리고 코끼리들이 크고 나면
조련사들은 사슬을 풀어놓기 시작하지
하지만 그 코끼리들은 도망치길 포기한 상태라
조련사들이 할 일이라곤
평범한 줄을 이용해 조종하는게 다야
그 코끼리들에게 필요한건 누군가 말을 해 줄 사람이지
"너는 강해!"
You strong
"너의 그 목줄은 약한거야"
Chains are weak
"넌 네가 원하면 언제든 자유로워질 수 있어"
you can set you set you free anytime you want.
-크리미널 마인드中