Qui A Tue Grand' Maman(누가 할머니를 죽였나요)
-Michel Polnareff(미쉘 폴나레프)

Il y avait, du temps de grandmaman
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Le temps a passe Seules restent les pensees
Et dans tes mains ne reste plus rien
Qui a tue grand maman?
Est-ce le temps ou les hommes?
Qui n'on-t plus le temps de passer le temps?
La la la la....
Il y avait du temps de grand-maman
Du silence a ecouter
Des branches sur des arbres, des feuilles sur des arbres
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient
Qui a tue grand maman?
Est-ce le temps ou les hommes?
Qui n'on-t plus le temps de passer le temps?
La la la....
Le bulldozer a tue grand-maman
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs
Les oiseaux, pour chanter ne trouvent que des chantiers
Estce pour cela que I'on vous pleure
Qui a tue grand maman?
Estce le temps ou les hommes
Qui nont plus le temps de passer le temps?
La la la....

할머니가 살았던 시절에
정원에는 꽃들이 피어 올랐지
세월은 흐르고 기억만 남았네
그리고 네 손엔 더이상 아무것도 남지 않았지
누가 할머니를 죽였나?
세월인가? 아니면
무심한 사람들인가?
할머니가 살았던 시절에
가만히 귀를 기울이면
나무위에 가지들이, 가지위에 나뭇잎들이
나뭇잎 위에 새들이 노래했었지
누가 할머니를 죽였나?
세월인가? 아니면
무심한 사람들인가?
불도저가 할머니를 죽이고
꽃밭을 짓밟았지
새가 노래할 곳은 이젠 없어
이게 당신 마음에 들기 위한건가?
누가 할머니를 죽였나?
세월인가? 아니면
무심한 사람들인가?

미셸 폴라레프의 노래 "Qui A Tue Grand Maman"은  프랑스의 한 재개발 지역에서
자신의 정원을 지키다가 목숨을 잃은 한 할머니를 추모하기 위해 만들어졌다.
할머니가 가꿔온 정원은 천금과도 바꿀 수 없는 소중한 것이었다.
여러분들에게 소중한 가치는 무엇인가?


,